Prevod od "voltar em" do Srpski


Kako koristiti "voltar em" u rečenicama:

Talvez deva voltar em outra hora.
Možda da se vratim drugi puta.
Se não voltar em cinco minutos, irei atrás de você.
Не вратиш ли се за пет минута, потражићу те.
Se eu não voltar em uma hora... disparem sinalizadores 4 vezes a cada 5 minutos.
Ako se ne vratim za jedan sat, signalizirajte mi signalnim pištoljem 4 puta na 5 minuta.
Algumas creem que você pode voltar em outro corpo.
Neki ljudi veruju da možeš da se vratiš u drugom telu.
O negociador vai continuar jogando até Mike voltar em segurança.
Преговарач ће картати све док Мајк не буде на сигурном.
Ficaremos felizes se voltar em dia de visita.
I uvek možete doæi kad su posete.
Se eu não voltar em dez dias, forme um mutirão de busca.
Ako se ne vratim za 10 dana, šalji spasilaèku ekipu.
Casar em Nevada passar a lua-de-mel e voltar em seguida.
Венчање у Невади медени месец и назад на посао.
Se não voltar em duas horas eu queimo a senhora.
Ako se nebudeš vratio za dva sata zapaliæu tu babu.
Podemos ir e voltar em um dia.
Možemo otiæi i vratiti se za dan, niko ne mora da zna.
Tenho que voltar em 40 minutos.
Moram da se vratim za 40 minuta.
Se não voltar em meia hora, conte ao reverendo Lynch o que aconteceu.
Ако ме нема пола сата, иди и кажи пречасном Линчу шта се десило.
Se eu não voltar em 20 minutos, dê o fora daqui e não olhe para trás.
Ako se ne vratim za 20 min, pobjegni i nemoj gledati iza sebe.
O rapaz vai voltar em breve com o meu quadro!
Momci æe se uskoro vratiti Sa mojom slikom.
Podemos ir e voltar em poucas horas.
Uspeæemo se vratiti za par sati.
Gostaria de voltar em 20 minutos para se despedir.
Želite li se vratiti za 20 minuta da reæete zbogom?
Preciso voltar em um momento anterior para poder...
Trebam prethodni moment da bi mogao da...
Devo voltar em uma hora melhor?
Da se vratim u zgodnije vrijeme?
Não quero ir e voltar em 10 minutos para te achar escondido em um armário.
Не бих да трчим тамо, вратим се за 10 минута и нађем те како се скриваш туда.
Sempre falou que era o único lugar a que gostaria de voltar, em que vale a pena viver.
Uvek si govorio da je to jedino mesto... gde si bio i u koje se želiš vratiti. Jedino mesto koje je vredno življenja.
A Emma vai voltar em uma hora.
Ema æe se vratiti za oko sat vremena.
Quero me encontrar com ele quando eu voltar em duas semanas.
Želim se naæi s njime. Kad se vratim za dva tjedna.
Se eu não voltar em 15 minutos, pode ir embora.
Ako se ne vratim za 15 minuta, možeš da odeš.
Agente Lee, não entendeu que era para voltar em 8 horas?
Agente Li, koji deo u "vratite se za osam sati" niste razumeli?
Eu devo voltar em algumas horas.
Vratit æu se za par sati.
Temos que voltar em 30 minutos pra peça.
Ali moramo da se vratimo za zavesu za 30 min.
O Klyvich caiu, deve voltar em cerca de 2 minutos.
Биће за 2 минута. - Разумем.
Vamos voltar em 10 minutos, ok?
Èekaj. Vraæamo se za deset minuta, važi?
Só nos resta ir à 27 e voltar em direção a Greenville.
Onda smo blokirani. Jedino da se vratimo na 27 i da se okrenemo ka Grivilu.
Se eu não voltar em um tempo razoável, ela morre.
Ako se ne vratim u razumno vreme, ona æe umreti.
Então é melhor você rezar para eu voltar em 45 minutos.
Па, онда је боље да се надам да ћу се вратити 45 минута.
Não preciso ficar o verão inteiro, posso voltar em agosto, ver o que acontece na casa, talvez se o pai voltar podemos sair...
Ne moram da odem na celo leto. Mogu se vratiti avgusta. Znaš, gledaj šta se desilo sa kuæom.
Se eu não voltar em duas horas, voltem para a cidade.
Ako se ne vratim za dva sata, vrati ih sve u grad.
Se não voltar em meia hora...
Ako se ne vratim za pola sata...
Se eu não voltar em 5h, me procure na delegacia.
Ako me nema pet sati, potraži me u policijskoj stanici.
Você tem que voltar em dois dias.
Moraš da odeš za dva dana.
E se eu não voltar em meia hora, meu seguro chamará os investigadores do exército.
Ali ako se ne vratim za pola sata, moje obezbeðenje æe zvati CID.
Se não voltar em 72 horas, vou atrás de você.
Ako se ne vratiš za 72 sata, dolazim za tobom.
Se eu não voltar em 48 horas, estão por conta própria.
Ako se ne vratim za 48 sati... Ostajte sami.
Se eu não voltar em meia hora, mandem ajuda.
AKO SE NE VRATIM ZA POLA SATA, POŠALJITE POMOÆ.
Devíamos voltar em 1992, não como qualificado, mas como competidor.
Treba da odemo '92, ne kao kvalifikovani, veæ kao takmièari.
Talvez eu deva voltar em outro momento.
Možda da doðem u bolje vreme.
E para defender meu título - assim como judocas e esportistas fazem - eu pensei, 'Bem vamos voltar em 2005, ' e eu venci de novo.
И да бих одбранио титулу - као што спортисти раде - помислио сам, па хајде да се вратим 2005, и поново сам победио.
Eu estou fazendo, na verdade eu vou voltar em duas semanas para fazer algumas melhorias.
Ja ću da se vratim za nekoliko nedelja da nabavim neka poboljšanja.
0.92722797393799s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?